Schaefer Ladder
A key point to remember here is that even if you are not immediately on a team, sign up for the Spares List. That way, you will be noticed and you will get a call during the season.
The Schaefer Ladder is BDCC’s season-long ladder competition and is open to men’s, women’s and mixed rinks. The Schaefer is “skip’s choice”. Rinks are made up by the Skips holding a position in the Schaefer Ladder; Membership on a Schaefer rink can be attained through the invitation of a Schaefer Skip.
The Schaefer Cup is awarded to the top team (A-1) at the end of the fourth round.
At the end of the curling season, two playoff brackets are formed. The top eight (8) teams, in order of finish of the 4th round, will play one elimination bracket with the winner awarded the Schaefer Shield, named after Don Schaefer who donated the trophy in 1966. The next eight (8) finishers will play the other elimination bracket, for the consolation prize.
Daytime curling in the morning
This is a curling event, open to all BDCC full-members. We play every Monday and Wednesday morning at 9:30 a.m. throughout the season.
There is no commitment to play every day. Teams are made up each day based on whoever attends. This allows everyone to play with different skips and team mates.
Note: If there are more than 24 players who show up, teams will be made up on a first come basis or play 4 ends splitting with one of the original 24 players.
Maclean’s Social League
updated 8 October 2021
Welcome back everyone,
Registration is closed for round 1 with 18 teams, including 74 players registered. There is room for up to 3 more teams for round 2 starting in 5 weeks.
The Maclean's Social League will be played on Thursday and Friday evenings. All players must be available to play both nights as teams will play one game each week, but will alternate nights from week to week. There will be two draws on Thursday (6:45-8:45pm and 9-11pm), and one draw on Friday(8pm-10pm).
To join, email me at "[email protected]", as an individual, please include the positions you prefer to play and I will gladly find you a team. Skips can register a team, just ensure you confirm with all of your teamates first, as this has caused some confusion in the past.
The first games will be on Thursday the 14th of October and Friday the 15th..
The league is not a ladder league, but there is some grouping that occurs to allow teams to play against equivalent strength teams. Please try and balance out your team as the objective is to have fun, not crush the opposition.
Please call or email me, if you have any questions.
Looking forward to a great season.
Joe
J.M. Lewis
Convener
MacLean's Social League
(514)-453-6650
[email protected]
Saturday Crystals
Depuis le début de BDCC, la plupart des samedis matins, les membres ont joué pour des verres en cristal du Club. Une feuille d'inscription est affichée dans le club tous les samedis matin pour les événements du samedi suivant. Tous les membres plein privilege sont éligibles pour jouer.
L'inscription se fait selon le principe du premier arrivé, premier servi, et il y a de la place pour 24 curleurs dans chaque session des Cristaux. Les équipes sont constituées par l'organisateur juste avant le début du jeu. L’équipe gagnante des Cristaux est décidée par une séance de tirs au cercle parmi les trois équipes gagnantes. La fusillade est effectuée par chaque membre lançant une pierre dans le but de se rapprocher le plus possible du bouton. 4 points pour être dans, ou mordre, le bouton, 3 points pour être dans ou mordre le quatre pied, 2 points pour être dans ou mordre le huit pied, 1 point pour être dans ou mordre le 12 pied. Chaque membre de l’équipe avec le score combiné le plus élevé gagne un verre de cristal.
Un petit droit d'entrée est exigé chaque samedi pour couvrir le coût des quatre verres en cristal remis à l’équipe gagnante. Les points sont accumulés tout au long de l'année, les membres ayant les trois plus hauts points étant décerné une carafe en cristal à la fin de la saison.
Des petits déjeuners ont lieu avant les parties certains samedis spéciaux pendant la saison.
Ever since the BDCC started, most Saturday mornings, members have competed for Club crystal glasses. A sign-up sheet is posted in the club every Saturday morning for the following Saturday’s events. All full members are eligible to play.
The sign-up is on a first come, first served basis, and there is room for 24 curlers in each Crystals session. Rinks are made up by the organizer just before play begins. The winning Crystals rink is decided by a shoot-out among the three winning rinks. The shoot-out is performed by each member throwing one stone in an attempt to get as close to the button as possible. 4 points for being on, or biting, the button, 3 points for being in, or biting, the four foot, 2 points for being in, or biting, the eight foot, 1 point for being in, or biting, the 12 foot. Each member of the rink with the highest combined score wins a crystal glass.
A small entry fee is charged each Saturday which is used to cover the cost of the four crystal glasses awarded to the winning rink. Points are accumulated through the year, with the members having the three highest points being awarded a crystal decanter at the end of the season.
Masters Interclub League
Brief Description of MICL
The Master’s Interclub League (MICL) comprises 13 Montreal area curling clubs. Curlers must be 50+ years of age. Each club plays against each other club twice in a season – one match at “home” and the other “away” at the other club.
Points are accumulated based on wins and ties in each match and a league champion declared at season end.
The format for each match:
• 9:30 AM teams arrive at host club and enjoy coffee with rum and Tim-Bits
• 10:00 AM Teams play 8 end games
• 12:00 Noon Teams socialize in “typical” post game fashion
• 12:30 approx. Lunch provided by “host” club
• Note: there is a $??.00 charge per team for the match.
How the MICL works at Baie d’Urfé
Eligibility: Any full member who is 50+ years of age AND curls regularly in the daytime events.
Sign-Up: A Sign-up sheet for each scheduled match will be posted on the bulletin board in the downstairs hallway. This sheet has the names of all regular players pre-printed with a box to be checked if the player wishes to play in that event. There are spaces on each sheet for additional players to “print” their name and check the box.
Selecting Players: Approximately 1 week before each match the sign-up sheet will be taken down. Players are selected to fill the number of sheets at the host club and teams formed. Player selection is made to assure the each player gets roughly the same percentage of games based on number of requests. In previous years one could expect to be selected 65% of the times (s)he signed up. I expect this to be somewhat lower this year due to more players available.
Teams: Teams are formed with an attempt to have different players play together each time and to have balanced and, hopefully, competitive teams. The list of teams for each match is emailed to each regular player and is posted on the bulletin board approximately 4 to 5 days before the event. Each player selected is asked to initial the posted sheet to acknowledge (s)he will play. It is each selected skip’s responsibility to ensure all players will play.
Note: If any replacements are required the skip should notify Bob Sage who will select the replacement ensuring the equality of player selection.
Driving to Away Games: For away games the posted team list on the bulletin board will have spaces for the number of cars required. It is up to the players to have volunteer drivers and form car pools – usually based on people’s neighborhood. With the high gas prices it is suggested that each passenger pay the driver ±$5:00.
Lunch Preparation: Four person teams are required to prepare lunches for each of the 11 Baie d’Urfé home matches. Each person will be asked to work once and a few will work twice in the kitchen. Alex Brown is coordinating the lunch teams and will post a list for the season once we have a complete list of all senior curlers. Any conflicts should be solved individually by trading places with another person. All changes should be noted on the lunch schedule on the bulletin board.
Note: The first name for each lunch team will be the “Chief Cook” who decides on the menu and assigns responsibilities, such as buying supplies, preparing and serving the meal and cleaning the kitchen. All expenses will be reimbursed by our treasurer.
Pat Lid
Pat Lid Trophy
A Wednesday evening Trophy League
History: The name "Pat Lid" is derived from "pot lid." Potting the lid meant putting a rock on the button. This competition is supposed to be the final competition of the year, putting a "lid" on the curling season. The Canadian Branch of The Royal Caledonian Curling Club sponsors this competition.
This trophy started out as the Pot Lid, referring to the button in the centre of the rings and changed over the years to Pat Lid.
The winners receive pins from the Canadian Branch of the Royal Caledonian Curling Club and the Pat Lid Trophy, donated by George Flemming in 1962.
Trophée Pat Lid
Évenement de Trophée des Mecredi soir
Histoire: Le nom "Pat Lid" vient de "pot lid". “Potting the Lid” signifiait mettre une pierre sur le bouton. Cette compétition est censée être la dernière compétition de l’année, mettant un «couvercle» sur la saison de curling. La section canadienne du Royal Caledonian Curling Club sponsorise cette compétition.
Ce trophée a débuté sous le nom de “Pot Lid”, faisant référence au bouton situé au centre des anneaux, et a changé au fil des ans en Pat Lid.
Les gagnants reçoivent des épingles fournis par la section canadienne du Royal Caledonian Curling Club et le trophée Pat Lid, offert par George Flemming en 1962.